主页 > > 活动 / 活动预告
专题沙龙:把中国介绍给世界,我们能做什么?

发布日期: 2024-11-06       状态: 结束

报名有效时间: 2024-11-06 10:00 ~ 2024-11-09 14:00
签到起止时间: 2024-11-09 14:00 ~ 14:30
活动起止时间: 2024-11-09 14:30 ~ 16:00
活动地点: 北八楼多元文化馆交流区
报名年龄要求: 0 ~ 100岁
活动总名额: 50 (剩余名额: 
活动积分: 2   
浏览 : 813   [点赞] : 0   [关注] : 0   [收藏] : 0


专题沙龙:把中国介绍给世界,我们能做什么?


这个周六,我们邀请了几位“刚好”都来自外语院校(院系)的“讲述者”,分享她们参与或研究的“中国故事对外讲述和传播”的经历。


她们身上有很多相似,或相互关联的“关键词”,比如:

翻译、语言学、文学、文化交流、国际传播等等.....


她们要讲述的,有自己的亲身经历研究兴趣,也有对文化交流难点的探讨,以及对时下AI冲击带来影响的思考......


更为重要的是,她们会从语言学习者和从业者的角度出发,与现场热爱语言的读者一起,聊聊怎样做好文学翻译,翻译领域的前景如何,语言学习者如何向“中外文化交流使者”转变......把中国介绍给世界,我们究竟可以做些什么?


时间:2024119日(星期六)14:30-16:00

地点:广州图书馆北楼八层多元文化馆

参与嘉宾:


1、潘莉

博士,翻译学教授,博士生导师,现任广东外语外贸大学翻译与国际传播研究中心主任、英语语言文化学院翻译与国际传播系(原翻译系)主任。广东省外专局“省媒体翻译学界急需的青年人才”、广东省“海外高层次留学人才”广东外语外贸大学“云山青年学者”。翻译学国际顶级学术期刊Perspectives: Studies in Translation Theory and PracticeSSCIA&HCI英文期刊)编委,国际著名学术出版集团Routledge特邀英文书稿评审专家,教育部长江学者通讯评审专家,教育部学位中心全国专业学位水平(翻译)评估专家,教育部学位与研究生教育发展中心通讯评审专家,中国英汉语比较研究会功能语言学专业委员会理事,中国英汉语比较研究会翻译传译专业委员会理事会理事、中国翻译协会对外话语体系研究委员会委员、中国高校国别和区域研究人才培养院系联盟学术委员会委员。


在国际、国内核心学术期刊发表高质量论文数十篇,在国际著名翻译学SSCIA&HCI期刊发表媒体翻译等研究论文逾十篇,其中SSCI一区及二区近10篇。出版论著、译著、编著多部。主持国社科中华学术外译项目在内的各级科研教研项目20余项。主要研究兴趣有中国文化翻译传播研究、视听翻译传播研究、多模态翻译研究、政治话语翻译传播研究等。


2、徐翌茹

法国里昂第二大学语言学博士,中山大学外国语学院教授,博士生导师,法国语言文化研究与交流中心主任,法国ICAR UMR5191国家实验室、格勒诺布尔大学LaRAC实验室客座研究员,中国英汉语比较研究会语言测试与评估专业委员会理事,广东省呼吸与健康学会健康与数智化管理专业委员会委员,中外语言文化比较学会中法语言文化比较专委会理事,广州欧美同学会理事。长期致力于中法人文、教育、医疗卫生等领域的合作交流,主要研究方向为医学语言学、老年语言学、认知障碍人群研究等。


3、杜萍

广东财经大学外国语学院教授,硕士生导师,四川大学文学博士,专业为比较文学与世界文学;2015年美国佩斯大学访问学者。主要研究领域英美文学、比较文学与跨文化研究、文学翻译研究。


在国内外学术期刊公开发表学术论文近30篇,其中包括在Comparative Literature & CultureRevue De Littérature ComparéeANQ: A Quarterly Journal of Short Articles, Notes and ReviewsInterdisciplinary Studies of Literature A&HCI国际核心期刊上发表学术论文7篇;出版学术专著3本,其中中国社会科学出版社出版的《〈西游记〉在英语世界的译介与传播研究》获第十届广东省哲学社会科学优秀成果奖二等奖;主持省哲社项目、省教研教改项目、省级特色专业、国家级大创项目、省级校企合作协同育人项目等省级科研教研项目7项,参与国家社科基金项目2项和省级科研项目若干。





温馨提示:
       本次活动信息由主办方提供并由其承担全部责任。未满十二周岁的未成年读者参加活动须事先征得监护人同意并陪同参加。本馆仅提供必要的安保服务,读者自身原因造成的损害与本馆无关。活动嘉宾的观点不代表广州图书馆立场。读者参加本次活动则视同了解和接受本提示的内容。
评论列表